dont say kona in portugal!

hoegaardenadds1

Gold Trader
Feedback
View
if memory serves at a kona test day in thetford a chap who works for paligap told us that kona is rude in portugese. can anyone confirm or deny this?
 
That joke only works if you speak scandinavian and latin languages... Which probably makes your target audience consist of me....

Bit like if you rub part of the R out of the sticker on a Risse shock to make it into an F. Only danes would laugh at that.
 
Except that they explained the Portuguese part in this thread, and the Norwegian in another. I just haven't found the thread yet so I can add a link :wink:

Fisse bikes...hmmm. Unlike other brands, they would work better when they get wet?? :shock:
 
Kona Paul":2ukqerhh said:
Fisse bikes...hmmm. Unlike other brands, they would work better when they get wet?? :shock:

Very good.

Actually, self-lubricating bikes. There might be money in that idea...
 
:lol:

Damn! We might be on to something here! We just have to sell them to all the DMK'ers. Of course, in Denmark bikes are almost self-lubricating with all the mud :x
 
In fact, Kona sounds like a very rude way to say vagina. It´s written with a "C" instead of a "K", but it just sounds the same way.

Between bikers, we have to spell it a bit different, so that other people (who doesn´t understand about bikes) don´t think we are being rude and using dirty language.

Instead of spelling as we should here, with an "oh", like K-oh-na, we say it with an open "o", something like "ó" or the same as you say "frost". Still sounds bad but at least we wont get hit by an old lady with an umbrella...

Hope i´ve explained myself well...
 
Back
Top